ఈ పుటను అచ్చుదిద్దలేదు
TELUGU PROVERBS.
1853. రాఘవా స్వస్తి, రావణా స్వస్తి.
- Blessings on Réghava, blessings on Ravana.
- The deities were compelled outwardly to bless the tyrant Ravage, but they inwardly blessed Râghava ( Râma,) whom they wished to be victorious.
1854. రాచ పీనుగ తోడు లేకుండా చావదు.
- A king will not die alone.
- The Hindus believe that when a royal personage dies, some other person dies at the same time to keep him company.
- When a great men suffers he drags others with him into trouble.
1855. రాజు చేశిన కార్యాలకూ రాముడు చేశిన కార్యాలకూ యెన్నిక లేదు.
- There is no questioning the actions of a king or of Rama.
1856. రాజును చూచిన కంట మొగుణ్ని చూస్తే మొట్టబుద్ధి అయినది.
- when she looked at her husband with the eye which had beheld the king, she had a mind to thump him.
1857. రాజు భార్య మేడ యెక్కితే, కుమ్మరవాడి కోడలు గుడిశె యెక్కినది.
- When the king’s wife went on the top of the palace, the potter’s daughter-in-law went on the top of the hut.
- (See No. 22.)
1858. రాజు మెచ్చినది మాట, మొగుడు మెచ్చినది రంభ.
- That’s the word, which pleases the king; she is Rambha, who is loved by her husband.
1859. రాజు యెంతో ధర్మమంతే.
- As is the king, so will the virtue [of the people] be.
- ( For Rambhâ see No. 1066.)
( 321 )