పుట:A Collection of Telugu Proverbs.pdf/303

వికీసోర్స్ నుండి
ఈ పుటను అచ్చుదిద్దలేదు

ఆంధ్రలోకోక్తిచంద్రిక.


1657. మంచి వానికి మరణమే సాక్షి.

Death is witness to a good man.
A good man’s character is borne testimony to, after his death.
Good men must die, but death cannot kill their names.
The memory of the just is blessed.” Proverbs x. 7.

1658. మంచి వానికి మాట్లాడనిదే మందు.

To a good man silence is reproof.

1659. మంచి వానికే వచ్చెనా మరణ కాకితము.

Alas! has a death warrant come to a good man?
Regretting the loss of some good man.

1660. మంచి వారికి మాటే మందు.

A word is medicine to the wise.
A word to the wise is sufficient. (Latin)[1]

1661. మంచి వారికి వక మాట, మంచి గొడ్డుకు వక దెబ్బ.

One word to a good man, one stroke to a good bullock.
A nod for a wise man, and a rod for a fool.

1662. మంత్రము చెప్ప మల్లుభొట్లు, తినడముకు యెల్లుభొట్లు.

Mallubhotlu to read the prayers, and Ellubhotlu to eat.
It was Ellubhotlu's part to read the prayers, but as he was an ignorant man Mallubhotlu officiated for him, while he attended to the eating part of the ceremony.

1663. మంత్రము లేని సంధ్యకు మరి చెంబెడు నీళ్లు.

For the Sandhyâ without Mantras another pot of water
A man who pretends to perform the Sandhyâ without really repeating the sacred formula, uses twice as much water as is necessary.
  1. Verbum sat sapienti.
  2. ( 288 )