ఈ పుటను అచ్చుదిద్దలేదు
TELUGU PROVERBS.
1547. పైన పారే పక్షికింద పారే చీమ.
- Like the ant that crawls below a bird flying above.
- It has no chance.
1548. పొంగేదంతా పొయి పాలు.
- All that boils over goes to the fire-place.
- Said of a silly man puffed up with conceit. whose vanity ruins him.
1549. పొక్కటి రాళ్లకు పోట్లాడినట్టు.
- Fighting for the fire-dogs.
- (See No. 741.)
- Pokkati Rallu are three clods of earth, or round stones used as a temporary fire place.
- Quarrelling for something of no value.
1550. పొట్టకరుకులు తిన్న వారికి వూచ బియ్యాలు లేవు.
- There is no young corn for those who eat the cars.
1551. పొట్టకు పుట్టెడు తిని అట్లకు ఆదివారము.
- Having eaten a bushel of food, [he begs] for cakes as it’s Sunday.
- Sunday is a last day among some sects.
- Great greediness.
1552. పొట్టి గట్టి, పొడుగు లొడుగు.
- Short and strong, tall and weak.
- A short man needs no stool to give a great lubber a box on the car.
( 271 )