ఈ పుటను అచ్చుదిద్దలేదు
TELUGU PROVERBS.
1357. పంచశుభం పంచాశుభం.
- Five good things, five bad things.
- Differently interpreted to mean five good and five bad qualities ; the five senses applied to good and to bad uses, &c.
1358. పంచాంగములు పోతే నక్షత్రములు పోనా.
- If the almanaoks are lost, do the stars go also ?
- Can the original source not be applied to, when that derived from it has been lost ?
1359. పంచాగ్ని మధ్యమందు వున్నట్టు.
- Standing in the middle of five fires.
- An act of penance.
- Said of a person being unable to extricate himself from a diflicult position in which he is surrounded by his enemies.
1360. పంజెకేలరా పత్తి ధర.
- What has a beggar to do with the price of cotton ?
1361. పండగ తొల్నాడు గుడ్డల కరువు, పండగనాడు అన్నము కరువు, పండగ మర్నాడు మజ్జిగ కరువు.
- The day before the festival, there is a scarcity of cloth ; on the festival day, a scarcity of food; and on the day after the festival, a scarcity of buttermilk.
1362. పండు జారి పాలల్లో పడ్డట్టు.
- The fruit slipped, and fell into the milk.
- (Bee Nan. no, use, uso, lass.)
- Happy go lucky.
( 239 )