పుట:A Collection of Telugu Proverbs.pdf/237

వికీసోర్స్ నుండి
ఈ పుటను అచ్చుదిద్దలేదు

ఆంధ్రలోకోక్తిచంద్రిక.


1257. నాగవల్లి నిష్ఠురము.

Squabbling on the fourth day of the marriage.

( For Ndpamlli see No. 1256.)

Any disputes with regard to the presents. &c.. are brought forward on the fourth day;

until then no one can open his mouth.

Forgetting many past benefits on account of one slight fault.

1258. నా చెయ్యి నొస్తున్నది, నీ చేత్తో మొత్తుకో.

My hand is aching,

afgsaa, beat bwith your hand upon your mouth.

Mourning by proxy.

1259. నా చేతి మాత్ర, వైకుంఠ యాత్ర.

The pill in my hand, [will take you on] a pilgrimage to

Vaikuntha (Vishnu's heaven). (See No. 41s.)

Said jokingly to a quack. Bleed him, and purge him;

ifhc dies, bury him. (Splnish-P

1260. నాజూకు నక్కలు దేకితే, నరిశిన గడ్డము కుక్కలు పీకినవి.

When the jackals slid on his delicacy, the dogs pulled out

his grey beard. Said of a hoary old humbug.

1261. నాటకములు బూటకములు, బోటితనములు నీటులు.

Plays are unreal, your wit is your beauty.

1262. నాథుడు లేని రాజ్యము నానా దారులు అయినది.

A kingdom without a ruler becomes disorganized in all ways.

' Bangrarle y purgarlo; Ii so murierc, enterrnrle.

( 222 )