ఈ పుట అచ్చుదిద్దబడ్డది
ఆంధ్రలోకోక్తిచంద్రిక.
1061. తామరాకులో నీళ్లు తల్లడించినట్టు
- Like a drop of water on a lotus leaf.
- A very unsettled state.
1062. తాళిమి తన్నూ కాచును యెదిరినీ కాచును.
- Patience will save you and your neighbour.
1063. తాళ్లకు తలను చండ్లు మేకలకు మెడను చండ్లు.
- The Palmyra trees have teats on their heads, the goats have teats (Wattles) on their necks.
- (See No.731.)
- The Hindus call the flower stalk (apadix ) of the Palmyra a teat.
- Useless appendages.
1064. తాళ్లపాకవారి కవిత్వము కొంత, తన పైత్యము కొంత.
- Part [of the book] is the poetry of Tallapakavaru, the rest is his own rubbish.
- Said of a man who has spoilt the good work of another.
1065. తాళ్లు తన్నేవారి తలలు తన్నేవాడు.
- A man that kicks the heads of people who kick the tops of Palmyra trees.
- More wicked than the other.
1066. తావలశినది రంభ, తాములిగినది గంగ.
- He thinks the woman he loves to be Rambha and the water he bathes in, the Ganges.
- Rambha is the most beautiful of all the Apsarasas or courtezans of Svarga, the Hindu elysium.
(190)