పుట:A Collection of Telugu Proverbs.pdf/177

వికీసోర్స్ నుండి
ఈ పుట అచ్చుదిద్దబడ్డది

ఆంధ్రలోకోక్తిచంద్రిక.

899. చూడ వచ్చిన వారికి శుక్రవారమేమి.

What is Friday to visitors ?
If a married woman goes away from a house on Friday, the Hindus any that the goddess of fortune quits the house with her. The above is an excuse made by a casual visitor, who wished to get away.
Lame excuses.

900. చెంబూ కంచమూ పోతే, ముఖము మీద కొట్టినట్టు ముంతా మూకుడూ తెచ్చుకో లేనా.

If I lose my brass pot and bell metal dish, can I not beat you by getting others made of earth ?
A determined man will not be discouraged by difliculties.

901. చెట్టు అయి వంగనిది మాను అయి వంగునా.

If a tree won’t bend when it is young, will it bend when it is full grown ?
If a man is not humble in his youth, will he grow meek in his old age ?
Bend the tree while it is young. (Italian.)[1]
The old branch breaks bent. (Dutch.)[2]
"Bow down his neck while he is young.” Ecclesiasticus xxx. 12.

902. చెట్టుకొట్టి పయికి తెచ్చుకొన్నట్టు.

Cutting a tree and letting it fall on one’s self.
Bringing trouble on one’s own head.
The fool hunts for misfortune. (French.)[3]

(162)

  1. Piega l'albero quando e giovane.
  2. Gammel Green bryder naar den skal bores.
  3. Le fou cherche éon maiheur.