ఈ పుట అచ్చుదిద్దబడ్డది
TELUGU PROVERBS.
837. చక్కదనానకు లోటిపిట, సంగీతానకు గాడిదె.
- For beauty, a camel; for singing, an ass.
838. చక్కిలాలు తింటావా, చల్ది తింటావా అంటే, చక్కిలాలూ తింటాను, చల్దీ తింటాను, అయ్యతోటి వేడీ తింటాను అన్నాడట.
- When [the guest] was asked whether he would take biscuits, or cold breakfast, he replied that he would take both, and hot breakfast too with the good man of the house.
- Applied to an ill mannered glutton.
- The first cut, and all the loaf besides.
839. చక్కెర పూత పూశిన విషము.
- Poison covered with sugar.
- (See Nos. 4, 5, 534.)
- A flattering speech is honied poison. (Latin)[1]
- Sugared words generally prove bitter(Spanish)[2]
840. చచ్చిన చారమేకపాలు పోయిన బోశిముంతెడు.
- The milk given by the streaked goat which is dead filled the lost pot with a piece out.
- (See Nos. 341, 1631.)
841. చచ్చినవాని కండ్లు చేరెడు.
- A dead man's eyes are very broad.
- (See Nos. 340, 1631.)
- Lavishing praises on the dead which were not bestowed on the living.
(151)