పుట:A Collection of Telugu Proverbs.pdf/153

వికీసోర్స్ నుండి
ఈ పుట అచ్చుదిద్దబడ్డది

ఆంధ్రలోకోక్తిచంద్రిక


760. గాదెనిండా బియ్యము వుంటే, కరువునా కాలానా నా భార్యనూ పిల్లలనూ నేనే రక్షిస్తానన్నాడట.

He said that he himself would support his wife and family in dearth and in plenty, so long as the bin was full of corn.

761. గానుగ రోట్లో చెయ్యి పెట్టి పెరుమాళ్ల కృప అన్నట్టు.

Putting your hand into an oil press, and saying “The favour of Perumal (Vishnu ) be upon me”
(See No. 707)
Tempting Providence.
Put your finger in the fire, and say ‘test your ill fortune.

762. గానుగాపే గానుగాపే నీవు కూర్చున్న పసేగదాఅ నూనె పొయ్యడం.

O oil-woman! oil-woman! you pour out the oil as finely as you sit.
Said to a cheat.

763. గాము సోకినట్టు.

As though possessed of a devil.

764. గారాబము గార్లెకు యేడిస్తే, వీపు దెబ్బ్బలకు యేడుస్తున్నది.

You are teazing me and crying for cakes and your back is crying for a whipping.
Said by a father.

765. గాలికి పుట్టి ధూళికి పెరిగినట్టు.

Born of the wind, and reared up by the dust.
Said by parents to an ungrateful son, or by a benefactor to an ungrateful dependant.

( 138 )