పుట:A Collection of Telugu Proverbs.pdf/152

వికీసోర్స్ నుండి
ఈ పుట అచ్చుదిద్దబడ్డది

TELUGU PROVERBS.


754. గాజుల బేరము భోజనానకు సరి.

By trading in glass bracelets a bare subsistence only can be obtained.
Because so many break.
Applied to any business which is attended with heavy losses.

755. గాడిదె గంపెడు వూక తిన్నది అన్నట్టు.

Like saying that a donkey has eaten a basketful of husk.
Nothing wonderful.

756. గాడిదె గత్తర.

A donkey’s row.
A noisy brawl.
Nothing passes between asses but kicks. (Italian)[1]

757. గాడిదెపిల్ల కోమలము

The mildness of a young donkey.
Seemingly good but really useless.

758. గాడిదె పుండుకు బూడిదె మందు.

Ashes are the remedy for a deep ulcer.
Severe measures must be used with the incorrigible.
Desperate ills require desperate remedies. (French)[2]

759. గాదెకింది యెలుక గాదెకింద బ్రతుక వలెనుగాని, మరియెక్కడ బ్రతుకుతుంది.

The rat below the corn bin must live below the corn bin, where else can it live ?
Said of an idle parasite.
  1. Tra saino e aeino, non corron se non calci.
  2. Aux grande maux les grande remides.
  3. ( 137 )