పుట:A Collection of Telugu Proverbs.pdf/142

వికీసోర్స్ నుండి
ఈ పుట అచ్చుదిద్దబడ్డది

TELUGU PROVERBS.

699. కొన్నవాడి కన్న తిన్నవాడే మేలు.

The man that ate, was better off than the man that bought the things [and did not use them].

700. కొన్నవాడే తిన్నవాడు.

He that ate is he that bought
If you want any thing, you must pay for it.
Nothing is had for nothing. (French.)[1]

701. కొబ్బరి చెట్టు యెందుకు యెక్కుతావురా అంటే, దూడ గడ్డికోసరము యెక్కుతానన్నట్టు.

Like a man saying, when asked why he was getting up the cocoanut tree, that he wanted grass for his calf.
An absurd reason.

702. కొరివితో కొప్పు గోకుకొన్నట్టు.

Like scratching one’s head with a firebrand.
Applied to the use of bad agents.

703. కొర్రకు నక్కకొర్ర.

Nakkakorra to Korra
(See No. 269.)
Nakkakorra is the Panicum Helvolum, an inferior grain produced in the hill countries. Korra is the Setaria Italica, a "farinaceous grain of the millet kind" (Shakespear’s Hind. Diety. under lllj).
Thwarting the evil designs of a bad man by means of a worse.
Devils must be driven out with devils. (German.)[2]

(127)

  1. On n'a rien pour rien.
  2. Teufel mues man mit Teufeln eustrelben.