పుట:A Collection of Telugu Proverbs.pdf/141

వికీసోర్స్ నుండి
ఈ పుట అచ్చుదిద్దబడ్డది

ఆంధ్రలోకోక్తిచంద్రిక

692. కొడుకు బాగుండ వలె, కోడలు ముండ మొయ్య వలె.

The son must flourish, and the daughter-in-law must become a Widow.
(See No. 693.)

693. కొత్తకుండలో జోరీగ చొచ్చినట్టు.

Like a gad-fly flying into a new pot.
The pot contains nothing, and the mouth being narrow, the fly has some difllculty in getting out again.

694. కొత్త నీరు వచ్చి పాత నీరు కొట్టుకొని పోయినది.

The new water came and washed away the old water.
A little gain once was the cause of all being lost eventually.

695. కొత్త నీళ్లకు చేపలెదురెక్కినట్టు.

Like fish going against the stream.
Undertaking a diflicult task.
It is hard to swim against the stream. (Dutch)[1]

696. కొత్త బిచ్చపువాడు ప్రొద్దెరగడు.

A new beggar knows not the time [to ask for alms]

697. కొత్త వింత, పాత రోత.

Fresh [news is heard with] pleasure, stale [news with] disgust.

698. కొనగా తీరనిది కొసరగా తీరునా.

Will the bad bargain be improved by receiving something over?
(See No. 191.)


(126)

  1. Tegen stroom in kwaad swemmen.