పుట:A Collection of Telugu Proverbs.pdf/116

వికీసోర్స్ నుండి
ఈ పుట అచ్చుదిద్దబడ్డది

TELUGU PROVERBS.

551. కలకాలపు దొంగ వకనాడు దొరుకుతాడు.

The everlasting thief is one day caught.
The old fox is caught at last.
The old ape is taken at last. (Latin)[1]

552. కలబంద యెండూ, కోడలి కొత్తా లేదు.

There is no dryness in the aloe, nor newness in a daughter-in-law.
(See No. 1587.)
A daughter-in-law is never a stranger.

553. కలలో పాలు తాగడానికి కంచుదయితేనేమి కనకపుదయితేనేమి.

What matters it whether one drinks milk in a dream out of bell metal or gold?
Building castles in the air.

554. కలలో భోగము.

Enjoyment in a dream.

555. కలవారింటి ఆడపడుచుకు కాకరకాయ కానరాదు.

A girl who has come from a rich man’s house cannot even look at a Kâkarakâya.
Kâkarakâya is the Memordica Charantia.
Puffed up with pride.

556. కలిగితే కాళ్లుముయ్య, లేకపోతే మోకాళ్లుముయ్య.

If you can afford it, [your dress] should cover your feet; if not, it should cover your knees.
Living according to one’s means.
Cut your coat according Io your cloth.


(101)

  1. Anus simia sero quldem.