ఈ పుట ఆమోదించబడ్డది
533. కత్తివాణా కలంవాణా.
- Is the sword sharp or the pen?
- (See No. 531.)
- The pen in the hand of the strong is more powerful than the sword.
- A goose-guilt is more dangerous than a lion’s claw.
534. కథకు కాళ్లు లేవు ముంతకు చెవులు లేవు.
- No legs to the tale, no cars to the pot.
- Said of a story that one cannot make head or tail of.
- A story without a head. (Greek)[1]
535. కననిది బిడ్డ కాదు, కట్టనిది చీర కాదు.
- That which has not been brought forth is not a child; that which is not worn is not a garment.
- Nothing belonging to others can make up for the want of one’s own.
536. కని గుడ్డు విని చెవుడు.
- Seeing, blind; hearing, deaf.
- "Eyes have they, but they see not: they have ears, but they hear not," Psalm cxv. 5, 6.
537. కనుక్కొని రారా అంటే కాల్చి వచ్చేవాడు.
- When told to go and look, he goes and burns.
- Alluding to the story of Hanuman setting fire to Lanka, when sent to look for Sitâ.
538. కన్న తల్లికయినా కను మరుగుండ వలెను
- Some things must be hidden even from the mother that bore you.
( 93 )
- ↑ Ακέφαλος μυθοι.