పుట:2015.497384.kachchhapiishrutulu-kavitaa.pdf/165

వికీసోర్స్ నుండి
ఈ పుటను అచ్చుదిద్దలేదు

79

క చ్చ పీ శ్రు తు లు

105. విధి వంచితుడు:

1. పార్శీ మూలము:
   Bar rahguzaram hasslr ja dsm nahl
   GoI Ki bagiramat agarm gsm nahl
   Yak zarra zi hukmi tu jahsn Khslinist
   hukm tu kuni va fstmi nsm nahl.

2.ఆంగ్లము:
   Oh Thou, Who didst with pitfall and with gin
   beset the Road I was to wander in,
    Thou wilt not with Predestined Evil round
  Emmesh, and then impute my Fall to Sin।

3.సంస్కృతము:
శ్లో॥ మను ప్రవృత్తే ర్వ్యాఘాత స్వ్యయాచే త్ర్కియతే విదే
     సాక్షాత్త్వమే నాపరధీ మమ దోషో న విద్యతే॥

గీ॥ ప్రతి పద మపి మార్గేమే స్థాపౌసీత్ధం సహశ్రవ్: పాశాన్
    మాపి నతిషీ ర్బభన్త్ర్సా వీత్యేవం మాం నిజాగదీషి త్వం
   నాస్తి చరాచరా మేత న్మనాగసి తవానదీన మాహోస్వెత్
   అజ్ఞాం త్వమెవ కురుషే తధాహి మమ దుష్ఠనామవిదుదాసి॥

4. తెనిగింపు:
మూపు; నీవే కలుగుల ద్రవ్వితి
నీవే వల పన్నినాడ వే జమ త్రోవన్
నావేల్పా! తప్పని యై
నీవే దిద్ద కిటు నన్ను నెగ్గించెదవా?

చెందు॥ ఏ నేగు త్రోవలో నీవు వే చోట్ల
           నుక్కిరి బిక్కిరి యరి పన్నినావు.
           అడుగిడెదేని యం దంకించి నిన్ను
           బట్టెద నందు దప్పక పల్కినావు.
           నింగి నెలలలోన నీవు లో గొనక
           యున్న తావేదియు మత్త కాలేదు.
           వంపు నీ నొనరింతు పైపెచ్చు నాకు
           వెంబర ని తమ పేరు పెట్టెదవు॥