| తే. | కొంద ఱతిరయప్రేరితస్యందనాశ్వ | 155 |
భారత. అతిరయముచేతఁ బ్రేరితములైన, స్యందనాశ్వ = రథాశ్వములుగల, కర్ణముఖ్యులైన, ఉగ్రతరుల = అత్యుగ్రులయొక్క, మోఘతకున్ = ఓటమికి, నృపాలునిన్ = దుర్యోధనుని, గురుకృపకృతవర్మలయొక్క, ధర్మవర్తన = ధనుర్వ్యాపారము. రామ. ప్రేరిత = ప్రయోగింపఁబడిన, స్యందన = నెమ్మిచెట్టును, "తినిశే స్యందనో నేమిః” అని అ. అశ్వకర్ణ = మద్దిచెట్టును, “సాలేయసర్జకార్శ్యాశ్వకర్ణకాః" అని అ.` ముఖ్య = మొదలుగాఁగల, ఉగ్ర = భయంకరములైన, తరుల = వృక్షములయొక్క, మోఘతకున్ = వ్యర్థత్వమునకు, నృపాలుని = రామునియొక్క, గురుకృప = అధికదయకృతమైన, వర్మ = కవచముయొక్క, ధర్మ = ప్రకారముగల, వర్తన = వృత్తి గలది, కృపకు విశేషణము. కాచును, కడమ సులభము. =
| తే. | కొంద ఱినతనూజాదుల క్రోవిలోనఁ | 156 |
రామ. ఇనతనూజాదుల = సుగ్రీవాదులయొక్క, నీలుఁడును గజుఁడును, కడమ సులభము.
భారత. ఇరతనూజాదుల = కర్ణాదులయొక్క, నీల = నల్లనైన, గజములు, ముఖ్య = మొదలుగాఁగల.
| వ. | మఱియు ననేకు లనేకప్రకారంబులఁ దత్తద్రణసమయసముదయ | 157 |
రెంటికి సరి సులభము.
| వనమయూరము. | సారనిజచాపగుణశబ్దసమనువ్ర | 158 |