Jump to content

పుట:రాఘవపాండవీయము (పింగళి సూరన).pdf/235

వికీసోర్స్ నుండి
ఈ పుట అచ్చుదిద్దబడ్డది

భారత. వారిత = వారింపఁబడిన, రణ = యుద్ధమందుఁగల, లీల = విలాసము, పెంపు మీఱఁగా, మున్నెట్లట్ల = మునుపటివలె, నిజావ్యాహతేచ్ఛచేత, యంతయై = సారథియై, హరి = గుఱ్ఱాలయొక్క, వితతిని నడపుచు, దక్షిణాభిముఖగమన మాచరించెను = ఉత్తరమునుండి దక్షిణమునకుఁ దిరిగెననుట.

రామ. తత్ = ఆసముద్రునియొక్క, అభిమతపద్ధతిని = సేతువు గట్టి యనుట, వారి = ఉదకములయొక్క, తరణ = దాఁటుటయందుఁగల, లీల, హరివితతిని = వానరసమూహమును, నియంతయై = నియామకుఁడై, నడపుచు, దక్షిణాభిముఖగమన మాచరించెను = లంకమీఁదికిఁ గదలెను.

సీ.

సముచితసరణి ని ట్లమరవై రాటన
           గరిమనశ్లాఘ్యంబుగాఁ గొని కడు
నెఱి దలిర్పఁ గలంక నిర్ముక్తధీరత
           నందనభిద్యోతితాత్మసత్ప్ర
భావతఁ బరఁగుచుఁ బాండురాజసుతులా
           తతకీర్తివిభవుండు తద్విభుండు
తీర్ణాతికృఛ్రమహార్ణవుండుగ విని
           వారితరిపుదర్పభారు లైన


తే.

వారినాప్తులఁ గడు నంత గారవించెఁ
దత్పురీనాయకుఁడు నిజాస్థానమంట
పమున నలఘుప్రగల్భవాక్ప్రటితస్వ
భావవర్తను లై పేర్చు ప్రథితబలుల.

73

రామ. అమరవైర = దేవతలయందు వైరముగల రాక్షసులయొక్క, అటనగరిమను = సంచారాధిక్యమును, అశ్లాఘ్యంబుగాఁ గొని = లెక్క సేయక, లంక, నిరుక్తధీరతనందన్ = తల్లడిల్లఁగా, అభిద్యోతిత = ప్రకాశింపుచున్న, పాండు = తెల్లనైన, రాజు = చంద్రుఁడు, సుతుల = లెస్సపోలికగాఁ గల, ఆతతకీర్తివిభవము గలవాఁడు, తద్విభుండు = రాముఁడు, తీర్ణ = దాఁటఁబడిన, అతికృఛ్ర = మిక్కిలి ఘోరమైన, మహార్ణవము గలవాఁడు, గాను, విని = రాముఁడు సముద్రము దాఁటెనని విని యనుట, తత్పురీ = ఆలంకయొక్క, నాయకుఁడు = రావణుఁడు, అలఘుప్రగల్భవాక్కులచేతఁ బ్రకటితములైన స్వభావవర్తనలు గలవారై పేర్చునట్టి ప్రథితబలులను, ఆప్తులనుగా.

భారత. సముచితసరణిని, వైరాటనగరి = విరాటునిసంబంధమైన పత్తనమును, మనసునకు శ్లాఘ్యంబుగా, కలంక = ఎవ్వరు తెలిసినారో యనెడుభయముచేత, నిర్ముక్త = విడువఁబడిన, ధీరతను = ధైర్యముచేత, అందున్ = ఆపట్టణమందు, అనభిద్యోతిత =