Jump to content

పుట:రాఘవపాండవీయము (పింగళి సూరన).pdf/224

వికీసోర్స్ నుండి
ఈ పుట అచ్చుదిద్దబడ్డది

యొక్క, అభిధాన = చెప్పెడునందుఁగల, కథలు = మాటలును, ఒకింతతడవు = ఆయనకు సమ్మత మయ్యెడుపర్యంతము, నడపెను.

వ.

పదంపడి యిట్లనియె.

39

రామ. మఱియు హనుమంతుఁ డనెడుమాట.

భారత. కీలారమువాఁడు మఱియు నుత్తరునితో ననెడుమాట.

ఆ.

అలఘుమాననీయబల విడిపింపుమా
యావుల బలుమేటియైనతదప
హారిఁ గలుషకలుషితాత్ము సుయోధను
న్మదవిమూఢు దురమునను వధించి.

40

భారత. అలఘుమాననీయబల-సంబుద్ధి. తదపహారిని = ఆయావుల నపహరించినవాని, సుయోధనుని = దుర్యోధనుని, వధించి యాయావులను విడిపింపుమా యని యన్వయము.

రామ. అలఘుమాన-సంబుద్ధి, మాయావులబలుమేటి = మాయావంతులలో శ్రేష్ఠుఁ డయినవాని, సుయోధ = మంచియోధులను, నుత్ = ఓడించెడునట్టి, మదముచేత విమూఢుఁడయినవాని, తదపహారిని = సీతాపహారియైన రావణుని, వధించి నీయబలను విడిపింపుము.

ఆ.

విను మొకింతదడసినను గార్య మిఁకఁ దప్పుఁ
గాన వేగ గదలి వాని గెలుము
గర్వయుక్తదనుజకర్ణభీష్మేష్వాస
గురురణాతిమహిమఁ గరము మించి.

41

రామ. వేగన్ = ఉదయాననే, కదలి, గర్వయుక్తులయినదనుజులకు, కర్ణభీష్మ = శ్రవణకఠోరమైన, ఇష్వాస = వింటియొక్క, గురురణ = అధికగుణధ్వనియొక్క, “రణో స్త్రీయుధినాధ్వనౌ” అని నానార్థరత్నమాల. అతిమహిమచేత, వాని, రావణుని, గెలుము.

భారత. వేగఁ గదలి = శీఘ్రముగాఁ బోయి, గర్వయుక్ = గర్వముతోఁ గూడిన, తదనుజ = దుశ్శాసనునియొక్కయు, కర్ణ, భీష్మ, ఇష్వానగురు = ద్రోణునియొక్కయు, రణాతిమహిమను మించి, వాని = దుర్యోధనుని, గెలుము.

క.

అకట భవద్గురుసేనా
దిక మిపు డేమియుఁ బురస్థితిం బరఁగమి ని
న్నొకయించుకయును గుఱిసే
యకయిమ్మైయిఁ జెనకి తలఁకఁ డతఁడు సెడుమదిన్.

42